Auf seine langjährige Erfahrung als Übersetzer greifen unter anderem Gerichte, Firmen und Freunde zurück Pfullendorf Am Anfang ging es Musa Taraca eigentlich nur darum, seinen türkischen Freunden und Bekannten einen Gefallen zu tun: Er begleitete sie beispielsweise zu Behörden, um als Übersetzer einzuspringen, wenn es Probleme gab. Doch diese Zeit ist seit Jahrzehnten vorbei. Inzwischen hat sich Taraca selbstständig gemacht, arbeitet als Dolmetscher vor Gericht, nimmt Aufträge von Unternehmen an und begleitet Firmenvertreter auf Geschäftsreisen. Und so kann es vorkommen, dass auch schonmal mitten in der Nacht sein Handy klingelt, weil jemand seine Hilfe braucht. Musa Taraca denkt zum Beispiel an eine Nacht in einem Münchener Hotelzimmer zurück. „Eigentlich wollte […]